Перевод и локализация компьютерных игр
Бюро переводов itbFirst осуществляет перевод и локализацию компьютерных игр по выгодной цене — от 290 рублей за 1800 знаков! Наши переводчики компьютерных игр выполнят профессиональный перевод.
Заказать перевод можно через форму обратной связи, по e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. или позвонить нам по телефону +7 (746) 623-03-83.
Большинство компьютерных игр разрабатывается на английском языке. itbFirst предлагает перевод компьютерных игр в соответствии с вашими требованиями более чем на 100 языках.
Многие компании, которые хотят выйти на международный рынок, связываются с проблемой перевода своей продукции, чтобы сделать игры более доступными для игроков по всему миру. Если вы ищите способ расширить рынок и привлечь больше игроков, то вы сможете достичь своей цели, заказав перевод в бюро itbFirst.
Если у вас в штате нет переводчика, то вам не о чем беспокоится. Мы можем заверить вас, что, заказав перевод в itbFirst, вы получите точный текст и перевод программного обеспечения.
Мы производим полную локализацию компьютерных игр, в том числе:
- Создание субтитров, дубляж диалогов/сценариев (в письменной форме в виде двуязычных таблиц, таблиц, синхронизированных с видео и анимацией, устным текстом в письменной форме);
- Перезапись (в разговорной форме, в виде звуковых файлов);
- Перевод руководств к игре (перевод требований к аппаратному и программному обеспечению, правовая информация, игровые инструкции, технические тексты);
- Перевод упаковки (рекламные тексты, правовые требования в отношении маркировки, техническая информация);
- Перевод файлов ReadMe;
- Перевод официальных сайтов (полный перевод текстов, баннеров и т.д.);
- Перевод пользовательского интерфейса.
У нас имеется опыт перевода и локализации игр, будь то аркадные, шутерные, онлайн-игры и др.


